Trendig

Hur forandrades svenskan under 1700-talet?

Hur förändrades svenskan under 1700-talet?

Under 1600-talet och speciellt under 1700-talet fick tyskan konkurrens av franska lånord: dressera, enorm, mamma, vag. Latin ersattes av svenska som religiöst språk vid reformationen på 1500-talet och som lärdoms- och utbildningsspråk på 1700-talet.

Under vilken period talades fornsvenska?

Fornsvenskan brukar delas in i två perioder: klassisk fornsvenska (ca 1225–1375) och yngre fornsvenska (ca 1375–1526). Under den klassiska fornsvenska perioden etablerar de medeltida landskapslagarna ett skriftligt svenskt lagspråk.

Vilka är de olika epokerna i svensk språkhistoria?

Språkhistoria

  • Runsvenska (ca 800–ca 1225) Tack vare inskrifterna på runstenar vet vi en del om det språk som talades i Sverige under vikingatiden.
  • Fornsvenska (ca 1225–1526)
  • Äldre nysvenska (1525–1732)
  • Yngre nysvenska (1732–1900)
  • Nusvenska (1900- och 2000-talen)

Vilka andra förändringar skedde under den fornsvenska perioden?

Förändring av språket I slutet av den fornsvenska perioden förändrades språket väldigt mycket. Många tyska köpmän och hantverkare bosatte sig i Sverige. Tyskarna var så många att det talades lika mycket tyska som svenska i vissa städer. Det slutade med att en massa låneord och tyska prefix togs upp, t.

Vad hände året 1225?

Allra först kom västgötarnas lagar år 1225; ”Äldre Västgötalagen”. Vid mitten av 1300-talet kom den första rikssvenska lagboken, ”Magnus Erikssons landslag”. På den här tiden fanns det inga regler för hur man skulle stava eller skriva; man skrev ungefär som man talade.

Hur lät fornsvenska?

Klassisk fornsvenska[redigera | redigera wikitext] Klassisk fornsvenska eller äldre fornsvenska var den fornsvenska som talades 1225–1375. Den kallas klassisk fornsvenska för att språket var relativt stabilt och att de nedärvda ljud- och formsystemen var relativt väl bevarade.

Hur har det svenska skriftspråket förändrats historiskt?

Tidigare hade latin varit språket som talades i kyrkorna, men nu tog svenskan över. De svenska biblarna som skrevs gjorde att skriftspråket spreds över hela landet, trots att läskunnigheten var låg fanns viljan att lära sig om tron var stark. Senare, på 1700-talet, kom ytterligare en bibel.

Share this post