När började vi låna ord från tyskan?
Under hela medeltiden, omkring år 1000–1500, var påverkan från tyskan stor, framför allt på ordförrådet: arbete, betala, bli, möjlig är alla tyska lånord. Tyska var ett viktigt långivande språk ända in på 1900-talet.
Vad menas med direktlån och Översättningslån?
Direktlånen – i mer eller mindre anpassad form – fyller i regel luckor i språket, exempelvis inom sport, underhållning, mode eller datorvärlden. Det finns helt enkelt behov av orden: time-out, zappa, chinos eller skrolla. Översättningslånen som hemsida (eng. home page) upplevs snarast som inhemska ord.
På vilket sätt var tidningarna viktiga för språkutvecklingen?
På vilket sätt är tidningarna viktiga för språkutvecklingen under den nusvenska perioden? Det kom snabbare, kortare och effektivare texter som lästes av fler. Berätta om de starka krafter i samhället som ville ha ett enklare, mer enhetligt språk (nusvenska perioden).
Exempel på översättningslån är korsförhör och korsord, där cross examination och crossword helt enkelt har översatts från engelska till svenska (enligt NEO första belägg 1884 resp. 1925). Betydelselån innebär att existerande ord i ett språk får nya betydelser utifrån ord i ett annat språk.
Vad innebär Översättningslån?
Översättningslån. Översättningslån (ett begrepp som är belagt sedan 1890-talet) kommer in i svenskan genom att ett sammansatt ord översätts ord för ord till motsvarande svenska ordformer. Exempel: sidensvans (belagt 1577) av tyskans Seidenschwanz.
Hur har det svenska språket förändrats genom tiderna?
Den klassiska fornsvenskan var relativt stabil, men under den yngre fornsvenska perioden genomgår svenskan stora förändringar. Några sådana förändringar är: Under hela medeltiden, omkring år 1000–1500, var påverkan från tyskan stor, framför allt på ordförrådet: arbete, betala, bli, möjlig är alla tyska lånord.
https://www.youtube.com/watch?v=8zUrxeWPSNQ