Populära

Vad betyder tolkas?

Vad betyder tolkas?

Ordet tolka är en synonym till tyda och uppfatta och kan bland annat beskrivas som ”översätter från ett språk till ett annat”. Här nedanför kan du se alla synonymer, motsatsord och betydelser av tolka samt se exempel på hur ordet används i det svenska språket.

Är tolken korsord?

Synonymer till tolk

  • översättare, translator; uttydare, uttolkare, interpret; sagesman, talesman, språkrör. mätdon, mätverktyg.
  • Användarnas bidrag. dragoman.

När ska tolk användas?

Rätten till tolk regleras i förvaltningslagen. Av 13 § förvaltningslagen (2017:900) framgår: ”När en myndighet har att göra med någon som inte behärskar språket ska myndigheten vid behov anlita tolk.” För hälso- och sjukvården finns dessutom ytterligare en reglering i patientlagen.

Hur mycket kan man tjäna som tolk?

Som tolk och översättare kan lönen variera mycket beroende på utbud och efterfrågan men också ämnesområdet som översättningen avser. Medianen ca 10 år efter examen är 35 000 kronor och medianen ca 20 år efter examen 40 000 kronor.

Hur tillämpas sekretesslagen på tolkar?

Offentlighets- och sekretesslagen gäller för alla tolkar när de anlitas av en myndighet, oavsett om de är auktoriserade eller inte. I praktiken innebär detta att de sekretessregler som en tolk ska tillämpa skiftar med uppdragets karaktär.

Vad kallas de som översätter mellan olika språk?

För en översättare är det viktigt att vara en god skribent och att kunna uttrycka sig väl i skrift på målspråket. Därför arbetar visserligen de flesta översättare med flera språkpar men bara i en språkriktning, d.v.s. de översätter från andra språk till sitt eget modersmål.

Varför ska tolken i ett tolkat samtal refererar till sig själv som tolken?

Redan innan tolken åtar sig ett uppdrag ska tolken bedöma sig själv lämplig till att utföra uppdraget. Det gäller då att tolken inte har någon form av privat relation till de inblandade parterna, vilket kallas att inte vara jävig.

När och för vilka gäller lagen om tystnadsplikt för vissa tolkar och översättare?

Offentlighets- och sekretesslagen gäller för alla översättare när de anlitas av en myndighet, oavsett om de är auktoriserade eller inte. I praktiken innebär detta att de sekretessregler som en översättare ska tillämpa skiftar med uppdragets karaktär.

Share this post